百度视频搜索——全球最大中文视频搜索引擎
「Bai du 百度」というサイト、名前だけは聞いたことがあった。今や天下の「Google」に迫ろうかという、中国の検索サイト。
ここで動画検索すると、「朱蒙」も「海神」も「風の国」も、私の大好きな韓国俳優ソン・イルグクの歴史ドラマを全部無料で見ることができる。ただし、音声は韓国語で、字幕は中国語だから、中国でテレビ放映された番組の録画ビデオだ。
音声と画面がほんの少し微妙にズレているのはご愛嬌だが、字幕が中国語なので、漢字を見ていると、画面のキーワードがかなりつかめるのがうれしい。コレがもし逆で、音声が中国語で字幕がハングルだったら、もうお手上げだが・・・。
日本では、番組編集したDVDでしか見られなかった「大秦帝国」も全部揃っているようだ。中国語音声で字幕も中国語だ。中国の作品なのに中国語の字幕も入っているということは、広い国土の中国語の音声は、文字がなければ理解しえないほど隔たっていることを意味しているのだろうか。
ここ難点は、動画を検索するときに、中国で使われている漢字で入力しなければならないことだ。
「朱蒙」も「海神」も一発でOKだったが、「風の国」は苦労した。中国での表記は「风之国」になっている。
中国や韓国の歴史ドラマが好きなので、GyaOやクラビット・アリーナなど、無料で視聴できそうな日本のサイトでお世話になっていたが、見尽くして、もう有料しか道はなくなった。
そこで、先月から、某社のレンタルDVDネット会員になり、月DVD4枚(2枚×2回)を980円払って楽しんでいる。が、届くのを楽しみに待ちかねて、届いた日に全部見てしまうので、次回まで手持ち無沙汰になる。予約リストに登録したDVDの数だけでも現段階で312枚だから、全部見終わるまでに7年近くかかる。(^-^;)ただし、あまり人気の無い作品ばかりなので、確実にレンタルできるのはうれしい。
もっとたくさん料金を払えば、月8枚とか16枚とかレンタルできるが、お金がもったいないし、何よりDVDばかり見て過ごすことになりかねないので、月4枚は怠け防止の予防策でもある。
でも、やっぱりもう少しだけ見たいなあ・・・
と、思って手を出したのが、上記のサイト。
しかし、中国では、著作権は問題にならないのだろうか?
「クレヨンしんちゃん」のスペイン語版ビデオがYuo tube(日本)から一斉に消えたのは、作者が遭難で亡くなった前後の頃だったような気がするが、日本のサイトでは見たい番組はもう見られなくなった。
ネットレンタルは月に980円もするんですか?
お店なら100円で借りられるけど、最近見たい映画がお店に無くなってきたので、オークションで安く買おうかとも考えていたんですよ。
あと312枚もあるなら借りたほうがお得ですね。
見たい作品はお店には置いていないので、ネットレンタルしてます。ネットだと返却期限がないのも助かりますねえ。テレビは見たいものがほとんど無くて、困ります。娘が「BSを見れるようにしてくれ!」とせっつきますが、無視しているんですよ。