一歩一歩!振り返れば、人生はらせん階段 ippoippo51.exblog.jp

好きなリンク先を入れてください

ステロイド剤と2人3脚の全身性エリテマトーデス(SLE)患者の " 猪突猛進、横道うろうろ "人生備忘録:落ちこぼれクリスチャンが心を入れ替えて(- -;)学ぶ日々の「御言葉」と、スペイン語の勉強、SLEの病状などの日々のささやかな記録・・・というのが当初の自己紹介でしたが、今は、単に「日々生きて、夢中になった事ごとの記録」(((^^;)


by dande550213

<   2016年 02月 ( 69 )   > この月の画像一覧



Si abrá en este baldrés "Juan del Encina"
*You Tube sh4m69さんより





背景画像は、スペインのサモラ大聖堂のタペストリーかな?

f0096508_221950.jpg

f0096508_22122100.jpg

*画像はEl mundo de Juan María: Viajes y Fotografíaから借用。

-------------------------------------

¿Si abrá en este baldrés
mangas para todas tres?

Tres moças d'aquesta villa,
tres moças d'aquesta villa
desollavan una pija,
para mangas a todas tres,

Y faltóles una tira,
y faltóles una tira.
La una a buscalla iva
para mangas a todas tres.

Tres moças d'aqueste barrio,
tres moças d'aqueste barrio,
desollavan un carajo
para mangas a todas tres.

Y faltóles un pedaço,
y faltóles un pedaço.
la una iva a buscallo
para mangas a todas tres.

*baldrés: piel de oveja, curtida y suave.




Will this skin contain
spouts enough for three?

Three girls from this town,
three girls from this town,
were fleecing a member,
to have spouts enough for all three.

And they missed a piece,
and they missed a piece,
One went to get it,
to have spouts enough for all three.

Three girls from this neighbourhood,
three girls from this neighbourhood,
were fleecing a member
to have spouts enough for all three.

And they missed a bit,
and they missed a bit.
One went to get it
to have spouts enough for all three.
[PR]
by dande550213 | 2016-02-29 22:04 | 音楽・美術 | Comments(0)

昨日の2016年度予算総会で、教会役員になってしまった。(((^^;)

役員会が男性ばかりで女性がいないことに危機感を持った婦人会が、2名の女性を役員会に送り込むために結束した結果、私が送り込まれてしまった。

最初、打診された時、「司会をしなくてもよいなら・・・」と我がままを言ったら、そんな例外は認められないという牧師先生ご夫妻のご意見が漏れ伝わってきた。(((^^;)

確かにそうなのだが、信仰心の薄い私が司会者として礼拝で長い祈祷を捧げなければならない場面を想像するだけで、恥ずかしくて穴があったら入りたい気持ちになる。



私は教会では異質な人間だけれど、教会員の方々が愛を持って受け入れてくださっていると常々感謝している。

10年近く前、婦人会の会長をしたから、もう私はお役御免と逃げ回っていた。

何らかのお役に立ちたいと思っているけれど、役員でなくてもそれはできると思っていたから、そうしていた。

その気持ちに今も変わりはないが、多くの婦人教会員が親の介護を抱えていらっしゃる中で、私は双方の親の介護を終えて、自由の身になってしまったことを思う時、やっぱりいつまでも逃げ回ることに何となく自分勝手だという罪の意識も覚えていた。


だが、何よりも、教会役員という鋳型にはめ込まれることがイヤだった。

謹厳実直な信仰を強制されるようで、息苦しい。

「自由と孤独を愛する一匹狼」

私は自分をこういうタイプの人間だと思っているから・・・。
父がそうだったように・・・。



婦人会としても他の女性を役員会に送り込んでも良いわけだが、今求められているのが多少なりともPCに詳しい人材となれば、それに背を向けて、いつまでも自由気ままに過ごすこともできないような気がしてきた。

だから、もし選挙で選ばれれば、役員を受諾することに決めた。



今、振り返ってみれば、今年がちょうど引き受け時だったのかもしれないと思う。

夫が再任用で土・日は出勤に変わったから、日曜日は夫のお弁当を作って送り出すだけで、後は夕方まで自由だからだ。これが夫が再任用も終了して、完全に在宅になれば、日曜日に教会で過ごす時間が制限されるから、夫との板挟みになって苦労する。


そんな風に考えれば、今年任期2年の役員になったのは、神の導きだったかもしれないと思う。(((^^;)



ただ、申し訳ないけれど、すでに3月中旬から下旬に西ドイツ旅行の日程を入れてしまっているので、イースター(今年は3/27)を欠席することになってしまう。*任期は4月からだから、大丈夫よね。(((^^;)


また、今年は夏期講習終了日と2学期最初の仕事日の間が1日しかなくて、夏休みに安い料金で海外旅行できないようなので、その分を5月のGWに安い料金で行ける日程を探して、既にチケットを予約済み。(((^^;)

幸い、これは月の第一日曜日の役員会には引っかからないけれども、母の日コンサート(5/8)が引っかかる。あきれるかもしれないけれど、神さまが健康を支えてくだされば、5月の旅行(チェコのプラハ行き)も行かせてもらうつもり。

病気を抱えた私にとって、「時は、金なり」ではなくて、「時は、金よりも貴重」なのです。

それが終われば、少しおとなしくするから・・・。

皆さん、ごめんなさい。

神さま、自分勝手を許してください。
[PR]
by dande550213 | 2016-02-29 15:45 | 教会生活 | Comments(0)

f0096508_13595933.jpg
*画像はhttp://academy.yahoo.co.jp/awards02.html#a2-3から借用。


f0096508_14134753.jpg
*画像はhttp://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20160229-00000014-cine-movi.view-000から借用。

良かった!

やっと取れたね。

Wowow見れないから、ネットで速報をチェックしてた。

「レヴェナント:蘇りし者」が他の賞を逃していたので、たぶん主演男優賞をこの作品が取るのだろう・・・と思いながら、発表を待っていた。(((^^;)

熱烈ファンお勧めの「ロミオ&ジュリエット」と「ディパーテッド」のDVDはすでに買ってあるけれど、忙しくて、落ち着いて見る暇がないのがつらい。

『レヴェナント:蘇えりし者』レオナルド・ディカプリオ& アレハンドロ・G・イニャリトゥ監督
*You Tube シネマトゥデイさんより

[PR]
by dande550213 | 2016-02-29 14:01 | 音楽・美術 | Comments(4)

2016/02/29 :うるう年2016
f0096508_841344.gif

[PR]
by dande550213 | 2016-02-29 08:41 | PC・IT | Comments(0)

ファン・デル・エンシナ(1468-1530)は、16世紀スペインの詩人・音楽家。
「ペドロ、あなたをとっても愛してる」

Juan del Encina "Pedro, bien te quiero"




-Pedro, bien te quiero,
maguera vaquero.

-Has tan bien baylado,
corrido y luchado,
que m' has namorado,
y de amores muero.

-Alafé, nuestr'ama,
ya suena mi fama,
y aún pues, en la cama
soy muy más artero.

-No sé qué te diga.
Tu amor me fatiga;
tenme por amiga,
sé mi compañero.

-Soy en todo presto,
mañoso y dispuesto,
y en ver vuestro gesto
mucho más me esmero.

-Quiero que me quieras,
pues por mí te esmeras.
Tengamos de veras
amor verdadero.

-Nuestr'ama señora,
yo nací en buen ora.
Ya soy desde agora
vuestro por entero.
[PR]
by dande550213 | 2016-02-28 17:22 | 音楽・美術 | Comments(0)

私がヒョンビンを好きな理由の一つは、彼のこういう受け答え。


ハジナDVDの特典映像のヒョンビンインタビューから。

「ヒョンビンさんが演じた2人の役について」と聞かれて、ク・ソジンについてこう語っている。
f0096508_1618319.jpg

f0096508_161850100.jpg

f0096508_16191348.jpg

そして、ロビンはソジンとは正反対ですね。ロビンはソジンのもう一つの人格になります。性格はとても明るくて誰とでも親しくなれる男です。





続いて、「ソジンとロビンがヒョンビンさんと似ているところは?」という質問には

ソジンのように振る舞えば友だちはいなくなるし、ロビンのようにいつも明るくもできません。


と言い、次にように続ける。
f0096508_16193614.jpg

f0096508_16275836.jpg

f0096508_16283050.jpg

f0096508_16285087.jpg

f0096508_1629499.jpg

ヒョンビンは、ソジンの中の違う自分がロビンだと解釈している。


『「シークレット・ガーデン」と今作で役柄に共通点はある?』と聞かれて

似ていると感じるのは財閥の御曹司という設定でソジンと・ジュゥオンが似ていると感じるだけで、キャラクターは全く違います。


f0096508_1637761.jpg

f0096508_16373746.jpg

f0096508_16375956.jpg

f0096508_16391087.jpg

f0096508_16401152.jpg

f0096508_16403765.jpg

f0096508_1645185.jpg

財閥の御曹司でロマンティックコメディというコンセプトが一緒だから似ていると感じるのでしょう。


このコンセプトが同じという設定を、彼はどう思っていたのだろうかと、少し気になった。

私はとても安易だと思うし、パロディ的なシチュエーションも挿入されていて、何となく視聴者に媚びるような感じを受けてイヤだった。


ヒョンビンは、脚本解釈と役に対する分析力が鋭い。
それを自分の言葉で的確に表現できる。

ヒョンビンの卓越した演技力に裏付けされているもの、それを私は知りたい。
[PR]
by dande550213 | 2016-02-28 17:05 | ヒョンビン:ハジナ | Comments(0)

作者は、Airas Nunes de Santiago (1230-1289)

Bailemos nós já todas "Airas Nunes de Santiago"
*You Tube sh4m69さんより




Airas Nunes de Santiago (1230-1289)was a cleric and troubador, perhaps from Santiago de Compostela, who served in the Castilian court of Sancho IV from 1284-1289. His poems were strongly influenced by Provençal poetry, and though limited in number (15 survive), they touched a wide variety of themes. He almost certainly collaborated with Alfonso X on the Cantigas de Santa Maria and may actually have composed the larger part of them.

* * * * * * * * * * * *

Bailemos ya nosotras tres, ay amigas,
bajo estos avellanos floridos.
Y quien fuera garrida como nosotras somos garridas,
Si sabe amar,
bajo estos avellanos floridos
vendrá a bailar.

Bailemos ya nosotras tres juntas, ay hermanas,
bajo estas ramas avellanos
Y quien fuera galana como nosotras somos galanas,
si sabe amar,
bajo estas ramas de estos avellanos
vendrá a bailar.

Por Dios, amigas, mentiras no decimos
bajo estas ramas floridas bailamos,
y quien buen humor tenga como nosotras tenemos,
si sabe amar,
bajo estas ramas, donde nosotras bailamos,
vendrá a bailar.
[PR]
by dande550213 | 2016-02-27 17:48 | 音楽・美術 | Comments(0)

今日、ある方のご好意で、ハジナDVDのメイキング映像とヒョンビンインタビューを観る機会を得た。感謝!


インタビュー時のヒョンビンの服装は、今までネットでも見たことがあったから、もしかしたらすでに見たことがあるインタビューかもしれないが、私なりに新しい発見があった。



ヒョンビンがインタビューで「役作りで事前に準備していたことは?」と聞かれて、こう答えている。
f0096508_14113547.jpg

f0096508_1411723.jpg

f0096508_1412331.jpg

f0096508_14122643.jpg

f0096508_14124673.jpg

f0096508_14131726.jpg

f0096508_141326100.jpg


これを聞いて、あっと思った。

多重人格にも段階があって、ソジンとロビンは完全には人格が分離していない設定だったのか、と思った。

ソジンが副人格ロビンの出現を、自分の努力によってまだコントロールできた段階の解離性同一性障害。まだ完全に分離はしていなくて、抱合したような状態だったのか、と。

ソジンの場合は、基本的に2人格で、異性人格もこども人格も現れていない。解離性同一性障害のごく初期の段階という設定だったのかもしれないと思った。




17話のソジンが、ハナの本当に気持ちを聞き出そうとする場面のメイキングも興味深い。

f0096508_1445316.jpg

f0096508_14455543.jpg

f0096508_1446454.jpg

この場面のNGで、ハン・ジミンがこう言っている。
f0096508_14461344.jpg


この彼女の言葉は、どういう意味だろう。

ソジンは、ハナに「君は2人の男を同時に愛することは道義的に許されることではないと思っているから、僕を拒むのだ」と言ったのだと思うのだが、ハナ役のハン・ジミンは「(ハナが拒むのは)そういう理由ではない、と思うけど」と言っている。

たしか、これもメイキングだったと思うが、ハナ役のハン・ジミンが「ソジンの中にロビンがいたのは知っていたから・・・」と言った場面があったような気がする。(これがメイキングのどこだったか、思い出せない)



ハジナのハナの心理はとても複雑で、ある意味で、ドラマでは描き切れていなかった気がする。だから、視聴者に「ロビンが消えてハナがすぐにソジンに乗り換えたのが変」というような印象を与えたような気がする。

ハナの気持ちの変化の伏線はアチコチに張られていたと思うが、わかりにくい。

このハナの気持ちの変化をもう少し丁寧に描いていたら、同一人物の2人の男を同時に愛することになった女性の心理過程をもっと共感を持って、理解することができたのではないかと思う。


ロビンを愛することはソジンを傷つけないが、ソジンを愛することはロビンを傷つけることになる。

なぜなら、このドラマでは「ソジンの中にロビンがいる」のだから・・・。

ロビンはソジンの一部なのだから、ロビンを愛することはソジンをも愛することにつながるが、逆にソジンを愛することは必ずしもロビンをも愛することにはつながらない。

これが、ハナがソジンをも愛しながら、17話で彼の愛を拒んだ理由ではないだろうか。

ハン・ジミンはこう言いたかったのではないかと、ふと、そんなことを思った。

ハナは「ロビンを愛していて、ソジンは愛していない」とソジンに言うが、それでソジンが傷つくとは思っていない。だから、ソジンにそう言う。一方、ソジンも、ハナからそう言われても傷つかない。それは2人とも「ソジンの中にロビンがいる」のだということを知っているから。

しかし、ロビンはハナが「ソジンをも愛している」と知ると傷つく。それはハナが2人の男を同時に愛するという道義的な問題からではなく、「ソジンの中にロビンがいる」事実を突きつけられ、自分の存在意義を否定されることになるから。だから、ハナはソジンを拒否する。ロビンを傷つけたくないから。



後で、ソジンは何話だったかでハナに「君は頭の良い女性だ」と言うようなことを言うが、まだこの段階では、ハナが「ソジンの中にロビンがいる」と気づいているとは思わなかったのではないか。だから、しつこくハナに食い下がるのだろう、そう認めてほしくて・・・。(((^^;)


「ソジンの中にロビンがいる」からこそ、ソジンがハナに知られないようにロビンの振りをした時に、ハナはソジンだと気がつかないのだと思う。

確か、その逆はなかったように思うのだが・・・。
[PR]
by dande550213 | 2016-02-27 15:20 | ヒョンビン:ハジナ | Comments(2)

作者はJoan Perez de Aboinという人で、歌の題はCabalgava n'outro dia(私は別の日に乗りました?)

たぶん、ポルトガル語だと思うのだが、詳しいことはよくわからない。

Joan Perez de Aboin - Cabalgava n'outro dia
*You Tube sh4m69さんより





背景画像が楽しくて、sh4m69さんの動画を夜な夜な見ているようなもの。(((^^;)
これは
f0096508_21415291.jpg

大英図書館の「Harley 4431 f. 221 Shepherd」
f0096508_2145831.jpg

[PR]
by dande550213 | 2016-02-26 21:58 | 音楽・美術 | Comments(0)

昨日、フィリピンのLucena CityにCafé Estrellaが開店した。

ひょんなことから、Gの夢を応援することになった。

Gはオンライン英語の先生で、去年の11月に教材の話題が「起業」だったことから、彼女が起業の夢を持っていることを知った。

私は「起業には全然興味がない」と言って、何気なく「あなたはどうなの?」と聞いたら、彼女は「起業にとても興味を持っていて、そういう関係の本を読んでいる」と答えた。尊敬する起業家に彼女が働くオンライン英語の創業者の名前(日本人)を挙げて、彼と一緒に写っている記事も見せてくれた。

彼女はLucena Cityにコーヒーショップを開きたいが、今は娘の学費にお金がかかり、そのためになかなか貯金ができないと言っていた。彼女の娘は3月に大学を卒業する。とても優秀だから、大企業に就職も決まっている。

3月に娘が就職した後で、起業のための貯金を始めるのでは時期を逸するのだと、とても残念そうに言っていた。

その話が心に残り、彼女に「私はあなたのパートナーになることができるかもしれない。」とメールしたのが始まりだった。

彼女が敬虔なプロテスタントのクリスチャンであることも、私が彼女を応援しようと思った理由でもある。

彼女は自分が幼い頃、親類から性的虐待を受けて家を逃げたが、行くところがなくて結局家に戻り、自分で学費を稼いで大学を卒業した話をしてくれた。そういう苦しんでいる人の力になれるような場所を作ろうとしていることが次第にわかってきた。

昨日、無事、開店して、牧師にも祈ってもらったようだ。壁に書かれた文字が彼女のこの店にかける思いを代弁しているかのようだ。
f0096508_1811690.jpg

f0096508_1814657.jpg

f0096508_182243.jpg

f0096508_182142.jpg


ようやく第一歩を踏み出したばかり。

運悪く、彼女のお母さんが2回目の心臓発作で倒れ、今も入院しているという。お母さんに奇蹟が起こるように祈ってほしいと書いてきた。

いよいよ今日から本格営業で、朝の9時から夜中の12時まで。
f0096508_188810.jpg


Estrellaはスペイン語で「星」、そして娘さんの名前でもある。

Café Estrella は、"where stars and coffee meet"
[PR]
by dande550213 | 2016-02-26 18:11 | Café Estrella | Comments(0)